Vapaus, veljeys, tasa-arvo!
Tuntuu kuin Éric Vuillard olisi ollut itse mukana historiallisessa Bastiljin valtauksessa, sillä niin elävästi hän kuvaa Ranskan suuren vallankumouksen käynnistänyttä tapahtumasarjaa teoksessaan 14. heinäkuuta.
”Kertomus ei ole
sepitettä, vaan kaikki nimet, tapahtumat ja pienetkin detaljit löytyvät arkistojen
kätköistä.”
Näin kirjoittaa Érik Vuillardin kirjan 14. heinäkuuta (Siltala) kääntäjä Lotta Toivanen saatesanoissaan. Hän on suomentanut myös Vuillardin edellisen, Ranskan Goncourt-palkinnon voittaneen teoksen Päiväkäsky. Toivanen palkittiin sen korkeatasoisesta käännöksestä J.A. Hollo -palkinnolla viime vuonna.
Uudessa teoksessaan Vuillard tempaa lukijan vauhdilla
mukaan historian saranakohtaan, jonka jälkeen maailma ei enää ollut ennallaan. Tapahtumien
melskeessä Bastiljin keskiaikainen linnoitus, jonka rakentaminen oli kestänyt
12 vuotta, tuhottiin päivässä 14. heinäkuuta 1789.
Vuillard höystää kertomustaan lukuisilla arkistojen
kätköistä penkomillaan historiallisilla yksityiskohdilla. Hän siirtyy notkeasti
tyylilajista toiseen, yltyy puhekielestä ja kaskuista suorastaan runolliseksi. Hän
luettelee henkilöiden nimiä, ammatteja ja asuinpaikkoja hengästyttävään tahtiin
antaessaan kasvot ja äänen tavallisille, sorretuille ihmisille.
Ranskassa riehui noihin aikoihin nälänhätä. Työläisiä ja
työttömiä kuoli nälkään, mutta etuoikeutettu porvaristo vaurastui siirtomaiden
ja teollisuuden tuotoilla. Ranska oli vararikon partaalla, silti pörssissä
keinoteltiin valtionlainoilla. Kansan ääntä ei haluttu kuulla, eikä sitä
huolittu säätykokoukseen. Ristiriita oli räikeä.
Kun kuninkaallisen tapettitehtaan omistaja Jean-Babtiste Réveillon ilmoittaa
huhtikuussa alentavansa työntekijöidensä palkkoja, kansan raivo kiehahtaa yli
äyräiden. Väkijoukko valtaa tehtailijan suuruudenhullun palatsin Folie Titonin
ja panee sen tuusannuuskaksi. Kolmas sääty testaa lihaksiaan, katsoo, miten
pitkälle se voi mennä.
Kuninkaan hovissa Versailles’ssa, parinkymmenen
kilometrin päässä Pariisista, törsäilevä elostelu jatkuu aivan kuin mitään ei
olisi tapahtunut. Kuningas Ludvig XVI
metsästelee kuten yleensä ja kuningatar Marie-Antoinette
pelehtii palatsissa rakastajansa ruotsalaiskreivi Axel von Fersenin kanssa.
Vuillard myöntää, että hänen (ilkkuen) luettelemiaan
hovin ylenpalttisia tapoja voisi luulla absurdiksi sepitteeksi. Ne ovat
kuitenkin surullisen totta. ”Kuninkaan
makuuhuoneessa on neljä kellomestaria, joista yhden tehtävänä on pelkästään
vetää aamuisin hallitsijan rannekello.” Érik Vuillard on palkittu ranskalai-
nen kirjailija. Kuva: Melania Avanzato
Pariisissa köyhälistö on vaihtanut raatamisen kiivailuksi.
Kaduilla huudetaan ja kiroillaan, kapakoissa kilistellään tuoppeja ja pidetään
palopuheita. Nuori asianajaja Camille
Desmoulins nousee Foy-kahvilan pöydälle ja pitää ensimmäisen puheensa.
Vaikka hän änkyttää, sanat uppoavat kuulijoihin ja
valavat uskoa: ”Kaukana kielen
menueteista ne antavat merkin, joka on käsittämätön mutta jonka kaikki silti
ymmärtävät. Hän puhuu tavallisen ihmisen sanoilla”.
Kymmentuhatpäinen väkijoukko ryöstää Invalidisairaalan
varastosta aseita, joilla puolustautua kuninkaan joukkoja vastaan. Kaiken sekasorron
ja melskeen yläpuolella Bastiljin linnoitus kohoaa vallan synkkänä monumenttina
kahdeksan torninsa ja kolme metriä paksun yhdysmuurinsa suojelemana.
Aikakirjojen mukaan lähes puolet kaupungin asukkaista, likimain
kaksisataatuhatta henkeä velloi Bastiljin ympärillä 18. heinäkuuta. Koska
kaikille ei riittänyt kivääreitä, neuvokkaat valtaajat tempaisivat verhotangon
keihääkseen tai tuolinjalan kepakoksi. Paremman
puutteessa korkkiruuvikin kelpasi aseeksi.
Jean-Pierre Louis Laurent Hovelin maalaus
Bastiljin valtauksesta.
Vuillard tunnustaa, ettei tiedä, mitä heinäkuun 14.
päivänä oikeastaan tapahtui. Säilyneet aikalaisselostukset ovat puutteellisia, paisuteltuja
jopa vääristeltyjä. Miten siis kertoa siitä, mistä ei ole tietoa?
Vuillard on ratkaissut ongelman ravitsemalla mielikuvitustaan
arkistojen löydöillä. Hän on sulautunut nimettömään väkijoukkoon, eläytynyt valtaajien
kohtaloihin ja päätellyt asioita ”lukumääristä,
turuilla ja toreilla kerrotuista kaskuista, taskunpohjalta löytyneistä
esineistä, …”. Hän kutsuu meidät mukaan valtaukseen:
”Kuvitelkaa synkkä
myrskytaivas, hiostava länsituuli, kasvoihin liimautuvat hiukset, silmiä
ärsyttävä pöly, mutta ennen kaikkea: kuvitelkaa tuo väkijoukko
ojanpientareilla, talojen ikkunoissa, puissa, katoilla, kaikkialla.”
Näin pitää historiasta kirjoittaa: on herätettävä mennyt
henkiin niin elävästi, että lukijan ajantaju katoaa ja hän uppoutuu
kertomukseen kuin jännittävään elokuvaan. Vuillard vyöryttää linnoituksen valtauksen
kirjansa sivuille niin autenttisesti, että näen hänet ryntäämässä etujoukoissa kohti
Bastiljin portteja talikko tanassa.
Kun Lotta Toivanen tapasi Érick Vuillardin Helsingissä
lokakuussa 2019, hän ”totesi kirjoittavansa nykyajasta historian kautta”. Tämä luo
Vuillardin teokseen uuden ulottuvuuden. Historia toistaa itseään, joten siitä
voi oppia.
Panssarivaunuja Myanmarin Yangonissa 14. helmikuuta 2021. |
Ranskan suuresta vallankumouksesta alkoi uusi aika, joka toi muassaan ihmisoikeudet ja oikeusvaltion periaatteen. Nyt näitä perusarvoja horjutetaan jälleen monin paikoin: Hong Kongissa, Myanmarissa, Venäjällä, Euroopassakin. Heinäkuun 14. päivän tapahtumat ovat surullisen ajankohtaisia tälläkin hetkellä.
Éric
Vuillard: 14. heinäkuuta
(14. Juillet). Ranskasta
suomentanut Lotta Toivanen. Siltala, 2021. 206 s.