En halua menettää sinua
Tunteiden,
ajatusten ja aistimusten oiva tulkki Hannele Mikaela Taivassalo tavoittelee
muistin ja olemassaolon värähteleviä sirpaleita romaanissaan Mennyt palaa. Voiko sirpaleet koota ja
palata menneeseen?
Kuin muistot
jotka väikähtivät ja katosivat, vain palatakseen saman tien takaisin – kuin
muistutuksena siitä ettei mikään oikeastaan ikinä katoa, ei edes se minkä
toivoisi häviävän.
Edellisessä romaanissaan Lopussa minun pitäisi kuolla Hannele Mikaela Taivassalo sukelsi mahdottoman rakkauden pyörteisiin. Intohimo varattuun mieheen ajoi minäkertojan hajoamisen partaalle. Hänen uudessa romaanissaan Mennyt palaa (Otava) entiset rakastavaiset haluavat unohtaa, mutta intohimon poltinjäljet kuumottavat.
Nainen: Ehkä olen
luonut muiston siitä mikä on nyt, vähän samaan tapaan kuin pelkään tekeväni
miehelle. Joskaan hän ei ole täällä, täällä on vain hiljaisuus. Hiljaisuus
ja yksinäisyydentunne väreilevät käsinkosketeltavina niin naisen huoneessa kuin
kirjan sivuilla.
Toisaalla, toisessa maassa, maaseutulinnan hylätyissä
huoneissa, jotka miehen, valokuvaaja Selimin, pitäisi tallentaa kuviinsa, tämä
ajattelee naista: Hän on varmasti
poistanut minut puhelimiensa luettelosta. En uskalla katsoa. Illat hän istuu yksinään linnan puutarhassa,
jonka puihin ripustetut koristevalot värähtelevät toisiaan vasten kuin
kristallit.
Kolmas näkökulma kuuluu teoksen kertojalle: Hän ajattelee miltä tuntui liikkua naisessa,
kuin tämän jokainen värähdys olisi levinnyt häneen. Näistä kolmesta
äänestä, miehestä, naisesta ja kertojasta, syntyy muistojen ja ajatusten
toisiinsa kietoutuva kavalkadi, vuoropuhelu.
Näytelmästä puuttuu vielä kaksi esiintyjää. Ensimmäinen
heistä on naisen sisar, Alisa, joka kuului erottamattomana, intiiminä osana hänen
lapsuuteensa ja puberteettiinsa. Kunnes Alisakin katosi toiseen maahan, hänen
puhelimensa vain piippasi ja lopulta vaikeni. Mitä Alisalle oli tapahtunut?
Kertoja ja nainen vetävät tarinaan mukaansa myös lukijan
– sinut ja minut. Tämän tempun Taivassalo teki taitavasti jo edellisessä
romaanissaan. Nainen: Ehkä ajattelet
jotakuta toista, kun minä luulen meidän ajattelevan Selimiä. Vastaan: Olet
oikeassa, niin ajattelen.
Taivassalon tekstin parissa viihtyy, ja sitä lukiessa
uppoaa omaan mieleensä ja muistoihinsa. Näin hyvässä romaanissa käy: lukijan
kokemukset punoutuvat osaksi kertomusta. Kirja herää eloon, piirtää muistin
karttaa, joka meillä jokaisella on omamme. Taivassalo antaa sanat sille, mitä
on olla ajatteleva ja tunteva ihminen.Hannele Mikaela Taivassalo on palkittu
suomenruotsalainen kirjailija.
Kuva: Jonne Räsänen
Teoksen lyhyet luvut välähtelevät kuin muistot
menneisyyden kaleidoskoopin peileistä. Näistä sirpaleista kokonaisuutta on
vaikea hahmottaa. Kenen muisto on aito, tosi, kun omatkin muistot häilyvät,
hämärtyvät ja piirtyvät jälleen esiin uuden muodon saaneina?
Silti: Muistamme
niin hyvin kaiken minkä mieluiten unohtaisimme. Miten poissaolon saa pois
mielestään! Ja kaipauksen. Tämä on paradoksi, jolle emme mahda mitään. Selimin
hoitokodissa olevalta muistisairaalta äidiltä se onnistuu. Hänen muistinsa on
hylännyt logiikan ja karannut tuntemattomille teille.
Mies ja nainen haluaisivat kumpainenkin tahollaan unohtaa
punaisena hohtavan yön, sen äänet, valot ja hekuman, kauan sitten toisella
mantereella. Kuva tuolta yöltä on kuitenkin jähmettynyt miehen kännykän
taustakuvaksi. Nainenkaan ei pääse punaisen hehkun muistosta eroon. Kaipaus
tuntuu hänen ihollaan, ja mennyt palaa yhä uudelleen.
Seuraa toinen yö pienessä talossa meren rannalla.
Samppanja on jähmettynyt vihreässä lasissaan tulossa olevaa katastrofia
ounastellen. Kaikkitietävä kertoja varoittaa: Älkää sanoko mitään Alisasta nyt, kuplien ympärillä on haurasta. Se
ei auta. Vihreä lasi pirstoutuu kivilattialle, sirpaleet viiltävät paljaita
jalkoja. Pariskunnan välille aukeaa kuilu.
Yksityiskohta Hanna Ugglan öljymaalauksesta Leikki.
Klassinen sessio ”Meidän täytyy puhua” ei toteudu, sillä
kehot muistavat ja puhuvat, sanat jäävät silloin sanattomiksi. Siksi, että on ihmisiä jotka ovat jo etukäteen saaneet
salaisen kartan ja kompassin toistensa kehoon. Tällainen rakkaus on
poissulkevaa, se ei siedä muita muodostelmia.
Se hylkii jopa omiaan kuin magneetti napaansa.
Taivassalon tekstiä lukee kuin proosarunoa. Sen toistot
ja rytmi luovat unenomaisen tunnelman ja kuljettavat kohti väistämätöntä. Raija Rintamäen suomennos soljuu jälleen
niin luontevasti, että unohdan lukevani käännöstä.
Ajanpyörä vierii ihmisistä piittaamatta eteenpäin ja luo
mennessään uusia muistoja, uusia menneisyyksiä. Kaikkitietävä kertoja
tunnustaa: Mutta siitä mitä nyt seuraa
emme tiedä mitään… Niinpä jään malttamattomana odottamaan Hannele Mikaela
Taivassalon seuraavaa tutkimusretkeä elämisen, olemisen ja rakastamisen
mysteereihin.
Hannele
Mikaela Taivassalo: Mennyt palaa.
(Det förflutna
återvänder). Suom. Raija Rintamäki).
Otava, 2023. 294 s.
Hanna Ugglan näyttely Leikki, Lek, Play Galleria Pirkko-Liisa Topeliuksessa 12.2. saakka.
Kuulostaa hyvältä mutta tähän hetkeen liian intensiiviseltä ja rajulta itselleni. Täytyy kuitenkin pitää mielessä!
VastaaPoista