”Pääsin kusemaan puhtaan valkealle lumelle”
Suomen
eturivin 18 kirjailijaa paljastavat Ville Hännisen pitkissä haastatteluissa Miten kirjani ovat syntyneet.
Nykykirjallisuuden valikoitu läpileikkaus vie lukijan kiehtovalle
tutkimusmatkalle kirjailijan työn ytimeen.
Levitin kirjan
sivuja ympäri Eevan talon valtavaa salia, hahmottelin rakennetta värillisillä
post-it-lapuilla ja piirsin draaman kaarta voipaperille. Vähitellen olo
vahvistui: tästä voi tulla jotain. Näin kuvaa Katja
Kettu Kätilön synnytystä.
Ritva Haavikko toimitti WSOY:n ensimmäisen Miten kirjani ovat syntyneet -sarjan teoksen vuonna 1969. Se pohjautui kirjailijoiden yliopistolla pitämiin esitelmiin. Kun sarjan viidennestä teoksesta vuonna 2012 oli kulunut kymmenisen vuotta, tietokirjailija, kriitikko Ville Hänninen ehdotti kustantamolle sarjan henkiin herättämistä.
Henkilökuvien ja teemojen sijasta Hänninen halusi luoda
taiteilijakuvia ja keskustella teoksista ja niiden estetiikasta 18 kirjailijan
kanssa. Hanke, itsenäinen teos Miten
kirjani ovat syntyneet, onnistui. Se vastaa moniin meitä lukijoita
askarruttaneisiin kysymyksiin. Jokaisen haastattelun lopussa on
kirjallisuusluettelo.
Hänninen jättää itsensä taka-alalle ja antaa puheenvuoron
kirjailijoille. Ei puhettakaan kysymys-vastaus-kömpelyydestä. Silti hän epäilemättä
ohjailee taustalla kirjan sujuvasti soljuvaa puhetta ja kerrontaa. Tunnelma
teoksessa on intiimi, ja lukiessa tuntuu kuin kirjailija puhuisi juuri minulle.
Inspiraatio kirjaan syntyy usein sattumalta. Kun Johanna Venho löysi kirjaston
poistohyllystä Sylvi Kekkosen Kootut
teokset, sen aiheet koskettivat häntä henkilökohtaisesti.
Kun lueskelin
niitä, tuntui, että pystyisin käsittelemään niiden kautta itselleni tärkeitä
kysymyksiä. Samoin koki moni muukin. Biofiktio Ensimmäinennainen nousi Finlandia-ehdokkaaksi ja lukijoiden suosikiksi.
Mikko
Rimminen sen sijaan kammoksuu henkilökohtaisuutta romaaneissaan: Pyrin pääsemään minuuden ohi suoraan
kieleen. Runoilijana aloittanut kirjailija vaivaantuu lyyrisen minän
henkilökohtaisuudesta: Proosa on
eskapistisempaa. Hulvaton tekstivirtuoosi pyrkii myös luomaan kullekin
teokselleen oman kieliopin.
Monesti menestystä seuraa takaisku. Rimminen masentui Finlandia-palkinnon
voittaneen Nenäpäivän jälkeen. Istuin itäberliiniläisessä kaksiossa
kittaamassa viskiä ja katsomassa lätkää. Aika Berliinissä tuotti kuitenkin
”aikamoisen himmelin” romaanin Maailmanluonnollisin asia.
Rimminen ei enää dokaa, sen sijaan hän ajaa satunnaisesti
taksia. Se toimii kuten päihteet: Yksikin
yö huuhtelee hermoston täysin. Vuoron aikana ei tarvitse ajatella mitään muuta.
Seuraavaa romaaniaan varten kirjailijalla on jo valmiina 800 liuskaa. Teos
kertoo, mistäs muusta, kuin taksimatkasta. Odotan kyytiä innolla.
Minulla oli kaksi
päälavastetta mielessäni: vankileiri ja Jäämeri, kertoo
rouheasta kielenkäytöstään tunnettu Katja
Kettu. Hän asui tuolloin Eeva
Joenpellon kirjailijakodissa Sammatissa yksin ilman kännykkää ja Internetiä
alkaessaan kirjoittaa Kätilöä.Katja Ketun Rose on poissa nousi
Finlandia-ehdokkaaksi.
Kuva: Hannele Salminen
Kätilön syntyprosessi ei luvannut hyvää: Aluksi Kätilöstä keskusteltiin kustantamossa kuin se olisi eräkirja. Kirjailijan
omatkin tunteet heilahtelivat ”ylivertaisuudesta täydelliseen avuttomuuteen”. Saksalaisen
sotilaan ja suomalaisen naisen mahdottomasta rakkaustarinasta tuli kuitenkin menestys.
Kätilö palkittiin sekä
Kalevi Jäntin että Runeberg -palkinnolla, ja Antti Jokinen teki siitä elokuvan. Runeberg-raadin mukaan Kätilön ”lauseet
ovat meheviä, maanmakuisia, lihaisia”. Loppukaneettina, käytettyään romaanista
ruokavertausta, raati toteaa: ”Se on vastavalmistuneena pöytään tuotu
sisälmyslautanen: pelottava mutta kiehtova”.
Aihe oli tuolloin vielä lähes koskematon, joten Kettu
pääsi sanojensa mukaan kusemaan puhtaalle lumelle. Myöhemmin Tommi Kinnunen on kirjoittanut
samankaltaisesta aiheesta vaikuttavan romaanin Ei kertonut katuvansa.
Kirjarumba jatkui, ja Kettu julkaisi tai oli mukana ryhmäjulkaisussa
lähes vuosittain. Lumoava romaani Roseon poissa vie Pohjois-Amerikan intiaanireservaattiin. Se poreilee ehtaa
kettumaista maagista realismia kuvatessaan jälleen mahdotonta rakkautta.
Rosen jälkeen Ketulle kävi samoin kuin Rimmiselle.
Menestys ja sen vaatima valtava työmäärä kostautuivat äkkipysähdyksenä, jota
epäiltiin lieväksi infarktiksi. Tulevana syksynä saamme kuitenkin nauttia jälleen
annoksen ehtaa Kettua:
”Erään kissan
tutkimuksissa” maaginen realismi sekoittuu jonkinlaiseen autofiktioon ja olen
kokenut sekä kertomisen iloa että löytänyt kaikkea hauskaa kielellä.
Anneli
Kanto löysi kirjansa aiheen samoin kuin Venho sattumalta, ja se vei saman tien
mennessään. Kanto lumoutui keskiaikaisen Hattulan kirkon seinien huimasta
maalauskavalkadista: Kokonaisuus oli oman
aikansa Powerpoint, kuin suuri sarjakuva. Ville Hännisen Kirjan kasvot pal-
kittiin vuoden 2017 parhaana tai-
dekirjana. Kuva: Veikko Somerpuro
Kanto kirjoitti aiheesta supersuositun
Finlandia-ehdokkaan Rottien pyhimys.
Koska Hattulan kirkkomaalareista ei juuri ollut faktatietoa, Kanto sai vapaat
kädet loihtia heidät eloon. ”Missä tietokirjailija joutuu lopettamaan, siellä
prosaisti vasta verryttelee”, toteaa Ville Hänninen.
Kokeellisena runoilijana tunnetun ja tunnustetun Harry Salmenniemen ensimmäinen romaani
autofiktiivinen autofiktion parodia Varjotajunta
kuvaa Harry Salmenniemi -nimisen kirjailijan muutaman päivän niukkoja
tapahtumia. Tällaisesta autofiktiosta saa
ihan sianpaskaa, jos tyyli ei kanna, mutta tunnen uteliaisuutta sen äärellä,
mitä proosan keinovalikoima mahdollistaa.
Monen muun tavoin Salmenniemi kirjoittaa käsin. Aivojen,
kynän ja lopputuloksen yhteys tuntuu hänestä ihmeelliseltä: Käsin kirjoittaessa ehdin ajatella paremmin
ja tuntea selvemmin mitä teen ja mihin olen menossa.
Jos Salmenniemen romaanissa ei juuri kummoisia tapahdu, Miki Liukkosen mammuttiromaaneissa O ja yli tuhatsivuisessa Elämä: esipuhe tapahtuu senkin edestä.
Teokset ovat ahmaisseet kyltymättömiin kitoihinsa kaikkea maan ja taivaan
väliltä.
Minua kiinnostaa
oikeastaan kaikki paitsi curling, mankelointi ja sukupuoli-identiteetti, Liukkonen
tunnustaa. Hän kirjoittaa dopamiinikiihkossa 10–12-tuntia putkeen, hänkin
käsin. Kirjoittamisen pitää hänen mielestään olla vähän epäterveellistä, liiallisen keskittynyttä ja keskeytymätöntä.
Armotonta.
Lähes jokaiselle kirjailijalle kustannustoimittaja on
välttämätön tukiranka. En kadehdi Liukkosen kustannustoimittajaa Samuli Knuutia, joka saa kerta toisensa
jälkeen eteensä tuhatsivuisia käsikirjoituspinkkoja.
Toista, täysin vastakkaista tapaa kirjoittaa edustaa Jukka Viikilä. Hänelle periluterilainen
puurtaminen on vierasta, sillä hänen mielestään kirjoittamisen täytyy tuntua
helpolta ja tuottaa tekijälleen iloa. Viikilän kirjat syntyvät pienistä
tekstifragmenteista, joita hän kirjoittelee päivän mittaan arkisen puuhastelun
lomassa.
”Mitättömät tuhat merkkiä päivässä on vuodessa
365 000 merkkiä eli normaalin romaanin verran”, laskee Hänninen. Ei
hullumpi tapa luoda kirjallisuutta: se on tuonut Viikilälle kaksi
Finlandia-palkintoa romaaneista Akvarelleja
Engelin kaupungista ja Taivaallinen
vastaanotto.
Joskus tietty, vahvasti latautunut visuaalinen havainto
sysää kirjan liikkeelle. Eräänä jouluna Aki
Ollikainen näki hautausmaalla sankarihautojen kynttilämeren vieressä
hautakiven ilman kynttilöitä. Se oli pystytetty nälkävuosina 1866–1868
kuolleiden muistoksi.Aki Ollikaisen kuvasi
Laura Malmivaara
Halusin
kirjoittaa heille kasvot, Ollikainen kertoo. Hankkeesta syntyi kieleltään kaunis,
sisällöltään vavahduttava, palkittu romaani Nälkävuosi.
Aiemmassa toimittajan työssään Ollikainen oli tottunut penkomaan arkistoja. On kuitenkin tärkeää, että kuulen ajan äänen
ja soinnin enkä vain toimi toisen käden tietojen varassa.
Moni kirjailija on samaa mieltä Ollikaisen kanssa siitä, että todellisuuden tavoittaa joskus
paremmin, kun ei pitäydy liian orjallisesti siinä, mitä kenties tapahtui. Ollikainen
on kuitenkin käyttänyt teoksissaan taustalla paljon aineistoa, johon on
toimittajana törmännyt.
Esimerkki tästä on fiktiivinen romaani Kristuksen toinen tuleminen. Se
osoittaa jälleen Ollikaisen taidon tiivistää, maalata komeita näkyjä muutamalla
lauseella: Vai liekö tuo
valo tullut jostain syvältä maan povesta. Se leijui pakkasilmassa kuin sävelten
kaiku sinfonian jo päätyttyä ja soitinten vaiettua.
Ville Hänninen kartoittaa
teoksessaan oivallisesti nykyhetken kirjallista maisemaa. Hänen haastattelunsa
osoittavat, että vaikka kirjailijat synnyttävät teoksiaan lukemattomin eri
tavoin, heille tuntuu olevan yhteistä pyrkimys tulkita ihmiskunnan syvintä
olemusta.
Keitä me olemme, ja
millainen on maailma, minne meidät on heitetty? ovat kysymyksiä, jotka vaativat
lisää kiinnostavia kirjoja ja niiden tekijöitä.
Ville
Hänninen: Miten kirjani ovat syntyneet. WSOY, 2023. 282 s.